Vai al contenuto

Proverbi. La Saggezza Dei Popoli


ela
 Share

Recommended Posts

Cosa c'è di più azzeccato di un proverbio?

Spesso sono in dialetto, tanti anche in italiano e ne conosciamo sicuramente anche di stranieri.

Quidi.... sfoghiamoci con la saggezza popolare!!!!

Quando non c'è il cavallo, trotta anche l'asino.

Si spiega da solo.

Link al commento
Condividi su altri siti

questo non è proprio un proverbio ma una" massima"..........ma io ne un ho quadretto in cucina (sapete quelle specie di mattonelle con le diciture che a volte si vedono nei negozi) e me lo tengo sempre davanti agli occhi perche secondo me è una frase di grande "saggezza"

NON MI DATE CONSIGLI.............SO SBAGLIARE ANCHE DA ME!!!

:bigemo_harabe_net-163::bigemo_harabe_net-163:

Link al commento
Condividi su altri siti

Ammore verace è quanno s'appicceca e se fa' pace

(il vero amore è quando si litiga e poi si fa pace)

'A meglia parola è chella ca nun se dice

(la parola più appropriata è quella taciuta)

di proverbi nella mia lingua ce ne sono tantissimi... per rimanere in tema animalistico:

'A gatta pe' gghji' 'e pressa, facette 'e figlie cecate

(la gatta frettolosa fece i figli ciechi) (la fretta è una cattiva consigliera)

Link al commento
Condividi su altri siti

I miei preferiti sono:

"Meglio tardi che mai" (Meglio agire tardi piuttosto che ignorare del tutto)

"La speranza è l'ultima a morire" (Non perdere mai la speranza appunto)

Sono abbastanza comuni, poi ne ho sentito uno che non capito molto bene:

"Dio li fa, il Diavolo li accoppia"

Magari qualcuno me lo spiega? :lol:

Link al commento
Condividi su altri siti

da noi si dice spesso ..in dommu de ferreri schironi de linna..cioè nella casa del fabbro lo spiedo è di legna signifiacato??'le cose che fai per lavoro per te non hai tempo di farle ...... è un pò difficile da spiegare :bigemo_harabe_net-131:

Link al commento
Condividi su altri siti

Io " Dio li fa e il diavolo li accoppia" la so con "Dio li fa e poi li accoppia" (trasformata in Dio li fa e poi li accoppa) la interpreto come: le persone simili si mettono insieme che secondo ma va bene per tutte e due i modi di dire. Ovvero le persone simili prima o poi si trovano.

PArlando di diavoli," il diavolo fa le pentole ma non i coperchi". Ovvero le cosa fatte da cattivi o fatte male hanno sempre qualche magana che prima o poi viene a galla. Una cosa tipo, le bugie hanno le gambe corte, in pratica.

Link al commento
Condividi su altri siti

da noi si dice spesso ..in dommu de ferreri schironi de linna..cioè nella casa del fabbro lo spiedo è di legna signifiacato??'le cose che fai per lavoro per te non hai tempo di farle ...... è un pò difficile da spiegare :bigemo_harabe_net-131:

Da noi ce n'è uno simile: 'u scarpar' cu 'i scarpe rotte (il calzolaio con le scarpe rotte) il significato è identico!

Nuovo proverbio:

Pulecenella a saglì e scennere 'e scale d' o' tribunale se 'mparaie avvocato (Pulcinella salendo e scendendo le scale del tribunale imparò a fare l'avvocato) ... e cioè conta più la pratica che la teoria

Link al commento
Condividi su altri siti

da quando sono in questo forum?

ehm...beh, comunque ho scoperto la sezione delle chiacchiere solo ora

comunque vi delizierò con un proverbio che mi piace molto e che si usa dalle parti di urbino credo, non so se sia di queste parti o anche di altre...comunque...

Te tsi la volp, me so l tass

te tsi furb, ma me te pass

traduco

Tu sei la volpe, io sono il tasso

tu sei furbo, ma io ti passo

Link al commento
Condividi su altri siti

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Ospite
Rispondi a questa discussione...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

 Share

×
×
  • Crea Nuovo...